Polévka ze spálených paprik podle Kamu


Jak na spálené papriky?
 

Nejlépe na ohni či plynovém hořáku, kam papriku položíme přímo do žáru a otáčíme s ní, dokud není slupka úplně černá. Můžeme použít i troubu - rozpálíme ji na 200 °C na grilovací mód a papriky vyskládáme na plech s pečicím papírem. Pečeme pod rozpálenou spirálou a nezapomínáme s paprikami otáčet. Jakmile zčernají, vyndáme je a necháme vychladnout.
Pod tekoucí vodou je pak kompletně zbavíme černé slupky, stopk a semeníku. V ruce nám zůstane krásně červené paprikové „maso“, které díky spálení změklo a dostalo skvělou chuť.
*
 

POLÉVKA


Suroviny:
 

4 lžíce olivového oleje
100 ml červeného vína
2 šalotky (nebo 1 červená cibule)
4 spálené červené papriky
1 lžíce nasekaného česneku
1 menší mrkev
1 rajče
1 stonek řapíkatého celeru
cca 400 ml vývaru (nebo vody)
půlka pomeranče
2 lžičky římského kmínu
půl lžičky drceného pepře
1 lžíce medu
2 lžíce sójové omáčky
šťáva z 1 limetky
sůl
*
 

Šalotku, mrkev a řapíkatý celer očistíme a pokrájíme nahrubo. Rajče omyjeme a nakrájíme nahrubo. V hrnci rozpálíme olivový olej a přidáme zeleninu a česnek. Opékáme na mírném plameni do zlatova a poté přisypeme římský kmín a pepř. Necháme rozvonět a podlijeme vínem. Provaříme, zalijeme vývarem či vodou a vaříme cca 5 minut. Poté přidáme spálené papriky (část ponecháme na dozdobení), trochu nastrouhané pomerančové kůry a rozmixujeme dohladka. Nakonec polévku dochutíme medem, vymačkanou šťávou z pomeranče a limetky, sójovou omáčkou a solí dle chuti!

Green lasagna podle Kamu

RECEPT pro 4-6 osob:

Na lasagne používám čerstvou pastu. Buď připravím doma pomocí strojku nebo koupím. V případě použití sušené pasty musíte do směsi přidat více tekutiny (smetanu nebo např. mandlové mléko), jinak budou vaše lasagne suché.
 

400g čerstvých lasagní
750g ricotty nebo tofu (🌱)
4 hrsti vlašských ořechů
1600g mražených špenátových listů (super je Bonduelle a Ardo v bio kvalitě)
- při použití čerstvých listů počítejte s enormní spotřebou, proto používám mražené
1 hlava česneku
2 cibule
1/4 lž. muškátového ořechu
300ml smetany nebo mandlového plnotučného mléka (🌱)
2 lžíce hladké mouky
šťáva ze 1/4 citrónu
mořská sůl, drcený pepř
2 lž. másla nebo oliváče (🌱)
*
V hrnci rozpálím trochu oleje či másla a opeču na něm nasekanou cibuli najemno dozlatova. Přidám mouku, zasmažim jíšku a podleju smetanou nebo mlékem. Provařim za stálého míchání zhruba 5 minut a přidám prolisovaný česnek, ricottu nebo tofu rozmixované v robotu na hladký krém, nasekané ořechy a rozmražený špenát bez vody.
Společně pod pokličkou přivedu k varu. Ochutím mušk. oříškem, citronem, solí a pepřem. Provařím, dokud směs není jednolitá, případně podleju dle potřeby vodou, aby vznikla hezká omáčka.
V pekáči pak vrstvím nejdřív omáčku, pak pastu, dokud mi vše vyzbyde. Navrch můžu nastrouhat oblíbený, klidně i veganský sýr, mozarellu nebo ještě víc ricotty.
Čerstvá bazalka, zakapání lasagní olivovým olejem na talíři a strouhaný parmezán z pokrmu udělají hvězdné jídlo!
*
TIP NA VEGANSKÝ PARMEZÁN:
1 šálek lehce opražených kešu ořechů rozmixujeme se 4 lžícemi lahůdkového droždí a lžičkou soli. Směs chutí i vzhledem připomíná super parmezán!

Chetna Butter Paneer Masala


- some sunflower oil
- 1 small red onion
- 3 garlic cloves - 1cm ginger
- 4 medium tomatoes
- 30g cashews
- 3tbsp butter
- 2 bay leaves
- 3-4 green cardamom pods
- 6 cloves
- 1 cinnamon stick
- 1tsp salt
- 1tsp chili powder
- 1tsp garam masala
- 1.5 tbsp kasuri methi (if you can find it)
- 1tsp sugar
- 3tbsp double cream

(soak 30g cashews 1 hr ahead of time!!!!)

 roughly chop red onion and add to pan w/oil, cook medium for 10-12 mins until barely golden add 3 garlic cloves and 1cm ginger (roughly chopped), cook for a couple minutes add 4 roughly chopped tomatoes and 30g 1hr long soaked cashew nuts cover, lower heat, cook for 10-12 minutes take off heat, let cool for 10 minutes and soak paneer in water blend into paste same empty pan: 1tbsp oil and 3tbsp butter, 2 bay leaves, 3-4 green cardamom pods, ~6 cloves, stick cinnamon let sizzle for a few seconds add puree and 200ml water, bring to boil add 2 tablespoons tomato paste lower heat, cover, cook 10-15 minutes add spices (1tsps salt, 1tsp teumeric, 1tsp chili powder, 1tsp garam masala, 1.5 tbsp kasuri methi) add paneer and 1tsp sugar, cover and cook for 2 minutes add 3 tbsp double cream and remove spices that ya can’t eat

Trhana kruta podle Kamu



2 krůtí stehna
2 stonky řap. celeru
2 mrkve
1 pastiňák nebo petržel
1 rozkrojený česnek napůl
1 cibule napůl
4 lžíce rajského protlaku
(kvalitního - Valfrutta nebo Mutti)
čerstvá bylinka: tymián, rozmarýn, petrželka, ale i kopr či koriandr
2ks bobkový list a 4ks nové koření
mořská sůl, drcený pepř
*
Vše dáme do pekáče, zalijeme vodou, aby vše bylo ponořené, dle chuti můžeme přidat trochu másla nebo oliváče. Pečeme na 180 zhruba dvě hodiny.
*
Po upečení maso obereme, rukama natrháme, dáme stranou. Vzniklý vývar přecedíme a uchováme na podávání. Můžeme dochutit trochou citrónu a soli dle chuti.
*
CUKETOVÉ PLACKY
Nastrouhala jsem 4 cukety, nasolila, poté vymačkala vodu. Přidala jsem citronovou šťávu, čerstvý tymián, 2 vejce a dosypala kukuričnou strouhankou, kterou jsem přimíchávala tak dlouho, dokud směs nedržela při sobě. Poté jsem na pánvi na trošce oleje smažila pomocí dvou lžic placky na středním plameni do křupava.
*
PEČENÁ ZELENINA
Nakrájela jsem syrový pastiňák, cibuli a celer na podobně velké kusy, přidala vychladlou pečenou zeleninu z krůty, promíchala s oliváčem, česnekem, římským kmínem a rozmarýnem a dala péct na 200 stupňů cca 30 minut (občas jsem promíchala)
*
SERVÍRUNG
Na stůl jsem dala misky s polévkou (výpekem/vývarem), ozdobila jarní cibulkou a koprem. Do polévky jsme si nandavali krůtí maso, pečenou zeleninu, řapíkatý celer nakrájený na tenké plátky, čerstvý fíky a přikusovali cuketový placky! Tohle chceš. Hrozně, ale hrozně dobrý.

Singapore laksa pesto

Serve with fish or grilled prawns, lamb chops, or stirred into minced meat to make meatballs. Alternatively, it makes for a good topping on a bowl of laksa soup or a plate of stir-fried noodles.


Makes about 100g

50g raw cashew nuts
60g fresh coriander (leaves and stems)
25g fresh mint leaves
2 garlic cloves
1 tbsp lime juice
A pinch of sugar
1 tbsp fish sauce
3 tbsp olive oil

1 Heat a frying pan over a medium heat. Toast the cashew nuts, shaking frequently until they have become lightly browned.
2 Put all the ingredients in a blender and whizz up to form a thick paste.

Satay sauce + salad

NY TIMES:

For the cucumbers:

  • 1 pound Persian or Japanese cucumbers, peeled, halved and cut into 1/4-inch slices
  • ½ teaspoon salt
  • 2 tablespoons lime juice
  • 2 tablespoons granulated sugar
  • 2 small shallots thinly sliced, about 1/4 cup2 fresh Thai or serrano chiles, sliced into rounds 
Put cucumbers in a mixing bowl and season with salt. Add lime juice, sugar, shallots and chiles and toss to coat. Let stand for 15 minutes. Check seasoning, then transfer to a serving dish. 


PEANUT SAUCE from  SHESIMMERS 


Makes: 3.5 cups

Ingredients
  • One 13.5-ounce can of full-fat, unsweetened coconut milk
  • 56 grams (approximately ¼ cup) of Thai red (mom’s preference and mine too) or Massaman curry paste (milder but flavorful)
  • ¾ cup unsweetened (natural) creamy peanut butter (Do not use regular peanut butter or anything with added emulsifiers. It must be the type of natural peanut butter that comes with natural peanut oil on top and no sugar added. I often use Smucker's.)
  • ½ tablespoon salt
  • ¾ cup sugar
  • 2 tablespoons of apple cider vinegar or white vinegar (Do not use white wine, red wine, balsamic, or anything else — not even rice vinegar)
  • ½ cup water
Instructions
  1. Put everything into a medium heavy-bottomed pot and bring to a very gentle boil over medium heat, whisking constantly.
  2. Let the mixture simmer for 3-5 minutes over low heat; be careful not to let the mixture scorch at the bottom of the pot.
  3. Take the pot off the heat, let the sauce cool down to room temperature (or slightly warmer), and serve the sauce with satay or fried tofu.
 (TOASTED SESAME SEEDS)
 

Koprovka podle Kamu


Suroviny:
 

1,5kg hovězího s kostí (krk, hrudí, žebro)
1 mrkev a 1 cibule (nebo odkrojky kořenové zeleniny)
2 bobkový listy a 4kul. nové koření
2 svazky kopru
250ml smetany 33%
3 lžíce másla
3 lžíce hl. mouky
cukr, ocet, sůl 




Postup:

 
Maso očistíme a dáme do hlubokého pekáče s víkem se zeleninou, kořením, stonky koriandru (listy si necháme stranou) a zalejeme vodou tak, aby bylo maso ze 3/4 ponořené.
Dáme přikryté péct do trouby vyhřáté na 200 stupňů a pečeme zhruba hodinu a půl. Pak teplotu stlumíme na 160 a dopečeme další hodinu a půl do měkka.
Vyndáme z trouby a necháme dojít cca 30min při pokojové teplotě (neodklápíme víko).
Poté tekutinu slejeme a maso dáme stranou.
V hrnci si rozpustíme máslo, přidáme mouku a opékáme z stálého míchání na mírném plameni, dokud jíška lehce nezezlátne. Zalejeme ji vlažným výpekem a rozmícháme metličkou. Dle potřeby přidáme vodu tak, abychom dosáhli hladké omáčkové konzistence.
Vaříme zhruba 20 minut.
Přidáme smetanu a najemno nasekaný kopr, promícháme a přivedeme k varu.
Lehce provaříme (5min), stáhneme plamen na minimum.
A teď přijde dochucování. Ocet (cca 3 lžíce) dáme do malého hrnce a přivedeme k varu. Svaříme na polovinu. To zbaví ocet nepříjemné palčivosti.
Do omáčky dáme nejdřív menší lžíci cukru a poté stejnou dávku octa. Lehce osolíme a ochutnáme. Podle vlastní chuti postupně přidáváme ocet, cukr a sůl tak, abychom dosáhli vyvážené sladko-kyselo-slané a hlavně krémové chuti s vůní kopru.

Creamy courgette lasagne

Ingredients

Serves: 4 

  • 9 dried lasagne sheets
  • 1 tablespoon sunflower or olive oil + extra for drizzling
  • 1 onion, finely chopped
  • 700g courgettes (about 6), coarsley grated
  • 2 cloves garlic, crushed
  • 200g ricotta cheese
  • 50g Cheddar cheese, grated
  • 350g jar of tomato sauce for pasta


Method

  1. Heat oven to 220 C / Gas 7.
  2. Put pan of water on to boil, then cook lasagne sheets for about 5 minutes until softened but not cooked through. Rinse with cold water then to stop them sticking together drizzle with a little olive oil.
  3. Meanwhile, heat the oil in a large frying pan and fry the onion. After 3 minutes, add the courgettes and garlic and continue to fry until the courgette has softened and turned green.
  4. Stir in 2/3 of the ricotta and cheddar, then season to taste.
  5. Heat the tomato pasta sauce until hot.
  6. In a large baking dish, layer up the lasagne starting with half the courgette mix, then the pasta, then the tomato sauce. Repeat, top with blobs of the remaining ricotta, then scatter with the rest of the Cheddar.
  7. Bake on the top shelf for about 10 minutes until the pasta is tender and the cheese is golden.
 

Courgette, walnut and yogurt mezze

 (serves 4 as a dip)

3 medium sized firm courgettes
60 g walnuts
½ cloves garlic
½ lemon
1 tbsp tahini
3 tbsp olive oil
1 tsp salt
10g flat leaf parsley
2 tbsp Greek yogurt
freshly ground black pepper

Grate the courgettes, add the salt and leave to drain in a colander for 15 or so minutes then give them a good squeeze to extract as much moisture as possible.
Heat a frying pan over a moderate heat and add 2 tbsp of the olive oil.
Fry the courgettes gently for 10 or so minutes or until all the liquid has evaporated and the courgettes have softened.
Add the courgettes to a mixing bowl and leave to cool.
Bash the walnuts roughly in a pestle and mortar.
When the courgettes are cool, add the juice of the lemon, finely chopped or mashed garlic,three-quarters of the walnuts, and the yogurt and tahini (if you want a completely smooth dip, put all the ingredients into a food processor and blend until smooth).
Serve on a plate and garnish with the chopped parsley, remaining walnuts and tablespoon of oil.

 

Lemony leek meatballs

Yields 8 patties (serves 8 as a starter or 3 to 4 as main dish)


Ingredients

trimmed leeks, 800g in total
250g ground beef
scant 1 cup (90g) bread crumbs
2 large eggs
1 ¼ tsp salt
1 tsp black pepper
2 TBSP oil
¾ to 1 ¼ cups chicken stock
1/3 cup freshly squeezed lemon juice (about 2 lemons)

garnish, optional
1/3 cup Greek yogurt
1 TBSP fresh chopped parsley

Directions

  1. Cut the leeks into 3/4 inch slices, rinse well, and steam them for about 20 minutes until completely soft. Drain and leave to cool, then squeeze out any residual water with a tea towel
  2. Process leeks in a food processor by pulsing a few times until well chopped but not mushy. Alternatively, roughly chop the leeks by hand. 
  3. In a large mixing bowl, mix together the leeks, meat, bread crumbs, eggs, salt, and pepper. Form the mix into 8 patties, roughtly 2 ¾ by ¾ inches. Refrigerate for 30 minutes. 
  4. Heat oil over medium high heat in a large, heavy bottomed frying pan (with a lid). Sear the patties on both sides until golden brown. (This can be done in batches if necessary. Mine fit perfectly.) 
  5. Pour over enough stock to almost, but not quite cover the patties. Add the lemon juice and ½ tsp salt, if necessary. Bring to a boil, then cover, and simmer gently for 30 minutes. 
  6. When the meatballs are done cooking, remove the lid and cook for a few more minutes, if needed, until almost all the liquid has evaporated. Remove the pan from the heat and sit aside to cool down. Serve the meatballs just warm or at room temperature, with a dollop of the yogurt and a sprinkle of the parsley.

Adobo with Pork and Pineapple


INGREDIENTS

Serves 4
  • 900g pork belly, cut into large cubes (for a leaner adobo, use half pork shoulder)
  • ½ onion, cut into strips
  • 6 cloves garlic, chopped
  • ½ cup coconut milk
  • ¼ cup Chinese light soy sauce
  • ¼ cup vinegar (used apple cider vinegar but a little less than ¼ cup)
  • 1 tsp black pepper, ground
  • 2 bay leaves
  • 2 cups fresh pineapple, cut into small bite-sized pieces (see note)
  • Cilantro or green onions for garnish, optional
Note: It’s very important that your pineapple is RIPE, sweet and flavourful. If you use hard, white, underripe pineapple there won’t be much flavour added and defeats the whole purpose. I do recommend using fresh pineapple rather than can. It’s worth the effort of cutting it, trust me!



INSTRUCTIONS

In a large, heavy bottomed pot, add just a little bit of vegetable oil and heat over medium high heat until hot. Add the pork pieces without crowding them and sear until well browned. Flip and brown the other side. Do this in batches as needed. Once the pork is done, set them aside in a bowl. 
If there is too much pork fat in the pot, you may pour some of it out but do not wash the pot. To the pot, add onions and a pinch of salt and cook until it is browned slightly. Then add garlic and stir for one more minute. 
Add the coconut milk and scrape off all the browned bits from the pot. Then add soy sauce, vinegar, bay leaf, black pepper and stir to mix. Add the pork, and then add just enough water so it barely covers the pork. Close the lid and simmer gently for 1 1/2 – 2 hours, or until the pork is fork tender.
At about halfway through the cooking, check the amount of the liquid you have in the pot. If it’s too much, keep the lid ajar to reduce, if there isn’t enough, add some more water. See video for how much sauce you should be aiming for. 
Meanwhile, caramelize the pineapple: Add a little oil to a large skillet and when hot, add the pineapple pieces and sear until browned. Toss them and brown the other side. Set them aside in a bowl.
Once the pork is fork tender, stir in the caramelized pineapple and let simmer for 5 more minutes.
Taste and adjust seasoning and it’s done! Serve with jasmine rice.

Egg Curry



4 TBSP vegetable oil
1 small cinammon stick
4 cardammom pods
1 bay leaf
4 onions (finely chopped)
2.5 cm piece of ginger
4 garlic cloves
400g can chopped tomatoes
1 can coconut milk
1 and a half TSP salt
1 TSP granulated sugar
2 TSP ground corriander
1 TSP garam masala
1/2 TSP ground turmeric
100 ml boiling water
6-8 large eggs

Shakshuka



pro 2 lidi


4 vejce
1 plechovka rajčat
1 červená/žlutá paprika
1 velká cibule
 4 velké stroučky česneku

1 lžička římský kmín (cumin)
1 lžička papriky + 1 lžička uzené papriky (případně chilli )
1 menší lžička ras el hanout/garam masala (volitelně)


1 lžička cukru
pepř
sůl


Osmahnout cibuli do měka na oleji (ne do hněda).Přidat česnek+koření, chvíli restovat.Přidat rajčata, papriku,cukr,sůl a hrnek vody.Dusit pod pokličkou asi 15-20 minut.Paprika musí být měkká a směs ne moc tekutá! Udělat 4 důlky a do nich rozklepnout vejce.Zakryté vařit na mírném ohni asi 7 minut.(Vejce by neměli být ani natvrdo ani na měkko,žloutek bz měl byt lehce tekutý).

Ozdobit nasekanou petrželkou či koriandrem (volitelné).Posypat feta/kozím sýrem (volitelné).Podávat s topinkou.

Honey Garlic Chicken

Ingredients
  • 500 g / 1 lb chicken breast , boneless and skinless (2 pieces)
  • Salt and pepper
  • 1/4 cup / 60g flour
  • 50 g / 3.5 tbsp unsalted butter (or 2 1/2 tbsp olive oil)
  • 2 garlic cloves , minced
  • 1 1/2 tbsp cider vinegar (or white or other clear vinegar)
  • 1 tbsp light soy sauce
  • 1/3 cup / 90g honey (or maple syrup)
Instructions
  1. Cut the breasts in half horizontally to create 4 steaks in total. Sprinkle each side with salt and pepper.
  2. Place flour in a shallow dish. Coat chicken in flour and shake off excess.
  3. Melt most of the butter in a large skillet over high heat - hold back about 1 tsp for later.
  4. Place chicken in skillet and cook for 2 - 3 minutes until golden.
  5. Turn and cook the other side for 1 minute.
  6. Turn heat down slightly to medium high.Take out the chicken.
  7. Add garlic and cook for 1 minute. (add a bit of oil/butter if the pan is too dry)
  8. Add vinegar, soy sauce and honey. Stir / shake pan to combine. Bring sauce to simmer, then simmer for 1 minute or until slightly thickened.Return the chicken to the pan.
  9. Turn chicken to coat in sauce. If the sauce gets too thick, add a touch of water and stir.
  10. Remove from stove immediately. Place chicken on plates and drizzle over remaining sauce.